contents
 
inside

international
europa
special 2010
cultur
 


 
cultur
welt im wandel
was zählt, ist der mensch (dt)
klassik unter stalin (dt)
   living literature
extinct species
minerva bebop (it)
senza vento (it)
bianco winkelmann (it)
passagen I (dt)
passagen II (dt)
impressioni berlinesi I (it)
impressioni berlinesi II (it)
poets on the mic (en)
   bookshells
gomorra (dt/it)
erschwingliche ethik (dt)
lyrik fürs volk (dt)
   b-sides
one-man freakshow (dt)
prohibido (it)
the ultimate wax (it)
   35mm
flachskopf (dt)
thank you for smoking (dt)
   da capo
kleingeld (dt)
disco fever (dt)
 
      
impressioni berlinesi II

*

a kreuzberg, un italiano chiederà a un altro italiano
se kreuzberg è in centro
e dov’è wedding.
l’italiano risponderà che sí, certamente
kreuzberg è in centro, mentre wedding, ecco, rimane un po’ fuori.
detto questo comincerà una strana magia
che consiste nel domare una serie di suoni che cercano
di scappare da tutte le parti, suoni di cassette, di tubi d’acciaio
che sbattono sui corrimano di scale che finiscono nell’oscurità,
lui è un domatore di suoni e a scherer strasse, l’altra sera
per uno spettacolo gli hanno dato undici euro. dice
che fuori dal centro
pagano poco.
poco distante, a wedding, in un palazzo il cui custode
tiene un cinghiale in giardino un italiano chiederà
a un editore berlinese di nome t.b., aspirante padre,
se wedding è in centro, e soprattutto
dove rimane kreuzberg.
l’editore berlinese, di nome t.b., che quindici anni fa
suonava il funky mentre cristina f. si tingeva i capelli
per andare alla stazione e le statue di lenin venivano
issate dagli elicotteri e portate via
risponderà: wedding si può dire che sia in centro,
mentre kreuzberg, ecco, come dire
rimane un po’ fuori

*



di Alessandro Ansuini
| Ansuini on line